Tu je to, čo sa pravdepodobne deje:
* "chvost" ako sloveso: Možno myslíte na sloveso „na chvost“, čo znamená, že niekoho tajne sleduje. V takom prípade by „chvost králika“ znamenal nasledovať králika, pravdepodobne na účely pozorovania alebo poľovníctva.
* misspelling: „Tail“ môže byť chybným slovom iného slova súvisiaceho s králikmi, napríklad „chvost“ (odkazuje na prívesok králika) alebo „príbeh“ (príbeh).
Ak chcete objasniť, uveďte viac kontextu:
* Čo ste na mysli pod pojmom „Tail a Rabbit“?
* Aké informácie hľadáte?
Akonáhle poskytnete viac kontextu, môžem vám poskytnúť presnejšiu odpoveď.